We do not make it. We make it BETTER!
根据有关统计资料,在国际期刊审稿过程中,大约百分之八十的论文被拒稿,其中相当大一部分是因为作者不能运用英文清楚地表述自己的思想和科研成果而造成的。 我们的美国学术专家和母语编辑提供的英语论文润色服务可以使您的论文给审稿人留下好的第一印象,从而使论文发表的机会成倍增加。
作为一位大学讲师,教授, 或科研人员,您知道文章意味着什么。如果您有高水平的英文文章, 您可以轻易获得终身职位和提升。作为一个有抱负的大学生或者研究生,假如您有一定数量的英文论文,
您就可以很容易的脱颖而出, 找到一份心怡的白领/金领工作,或者申请一所向往已久的国外研究生院。 如果是这样,您找对了地方。
在您杰出的研究成果基础上, 我们的
专家团队为您“画龙点睛”,
帮您少走弯路, 顺利与国际学术界接轨。
润色效果:
1. 语句通畅;
2. 语法正确;
3. 逻辑合理;
4. 专业准确。
5. 彻底母语化: 由外籍英文编辑为客户的学术论文进行母语化润色,使英文论文的表达方式更趋合理,用词造句、逻辑结构等更接近于英语母语化的程度。
6. 完全国际化专业化: 由我们的学术专家来自世界顶级大学和研究所, 他们给您专业研究和专业英语表述的修改建议。
- 英文母语化润色:
假如您的研究水平很高, 英文表达能力较强,至少在国内或国外英文期刊发表过英文论文,您可以选用此服务对您的英文论文直接进行英文润色。我们假定你的论文内容完全正确,会以美国专业语言编辑为主仅对英文表达进行润色,同时海外学术专家会在必要时提供有限的基本专业知识的澄清。
但是前提是您的英文句子一定能够基本表达您的本意, 哪怕用词汇贫乏,句子结构单一, 缺少适当的转承,没有文采等等都没关系。 如果您的文章不具备这个水平, 请选择以下的专家指导加润色服务。
否则, 润色效果可能不会太理想。
- 专家指导加母语化润色:
基于您的英文文章, 我们的海外学术专家团队对您的文章从专业和英文写作技巧两方面提供指导, 使您的研究方法和成果与国际前沿接轨,跳跃式发展。迅速在科学研究和英语的专业化,国际化表达方面出类拔萃,傲视同僚。
大多数的海外博士教授专家都是华裔, 所以他们能够更好地理解中国人的英文。 具有很好的容错纠错能力。 必要时还可以用中文和您核对您的英文表达的具体意思。 除此之外,
我们可以告诉您写作技巧,根据文章水平和研究方向推荐合适的期刊,提高投稿命中率, 请看样例(点击这里)。 还能结合所投杂志的投稿指南对文章进行指导和润色。
您可以参考我们提供的国际论文投稿信(Cover Letter)样例(点击这里)。 我们还提供对您写好的投稿信(Cover Letter)进行指导和润色的服务。
- 中英直通车(汉译英
+ 专家评审 + 母语化润色): 基于您的中文文章, 三步合一, 一气呵成! 彻底从语言和专业研究两方面进行系统提高,迅速和国际接轨,
省时省事, 跳跃式发展。 使您专注思维创新,彻底摆脱英语束缚。 但是由于涉及环节较多,要联系到和您专业完全匹配的美国专家较难, 协调时间较长, 所以价格较高。
我们可为您安排与您业务背景一致,对您的英语或中文论文进行修改的欧美专职英语母语编辑,学科专家与文字专家共同修改英文、 润色您的文档. 我们的编辑来自世界著名大学,
重点实验室, 美国农业部, 美国能源部等科研机构, 还有联盟的美国专业翻译和润色公司。
服务价格:参见英文母语化润色价位。
点击 这里
看我们如何编辑、润色您的英文文书。

联系我们:
support@papertalks.org
长期诚聘海外学术专家作为论文翻译和润色的兼职评审编辑